*『翻訳名義大集』にある竜王の名称(梵語) [#d0b0489a] CENTER:&size(25){&br;}; 地域・文化:仏教・まとめ ---- 仏教用語集『翻訳名義大集』より。 いずれも「ナーガラージャー」と複合語になっているので語尾が通常知られているものとは異なる(たとえばウトパラカ→ウトパラコー)。語幹形との対応はいずれ明記する予定。~ ナーガラージャーナーウとあるのは双数形。つまり二人の竜王をまとめた名詞。~ たとえばナンドーパナンダーウ・ナーガラージャーナーウはナンダ竜王とウパナンダ竜王が兄弟であるため、まとめて一語にしている。~ 一人の竜王の名前ではないことに注意。 **関連項目 [#ndde496f] - - ---- 参考資料 - [[資料/102]]: