bṯn†
Name, masculine, "serpent, dragon".
- Hebrew ptn, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, vols. I-V*1, Leiden 1994 ff., 990;
Aramaic ptn, ptnʔ, M. Jastrow, Dictionary of the Targumin, the Talmud Babli ..., I-II, New York, NY 1950, 1255;
Syriac patnō, C. Brockelmann, Lexicon Syriacum, Hildesheim 1966, 618;
Ebra cf. /baṯmum/ in MAḪ.MUŠ = ba-ša-mu-um, P. Fronzaroli, Eblaic Lexicon, Quaderni di Semitistica 13, 1984, 117-157, 138;
ba-ša-nu-um, Extracts from the Vocabulary of Ebla, in Materiali epigrafici di Ebla 4, Naples, 0031;
Akkad bašmu, W. von Soden, Akkadisches Handwörterbuch, I-III, Wiesbaden 1965-1981, 112; The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Chicago/Glückstadt 1956ff., B 351f.;
- cf. Sasson, L. R. Fisher etc,. eds., Ras Shamra Parallels. The Texts from Ugarit and the Hebrew Bible, I-III, Rome, 1972-81, I 401f.: Hebrew bšn?;
cf. Day GCD 113ff.
¶ parallel: lsm, nḥš, rum, šlyṭ.
¶ Forms: singular bṯn; plural bṯnn, f. bṯnt.
Serpent, dragon: bṯn brḥ (...) bṯn ʕqltn the fleeing serpent (...), the winding serpent, 1.5 I 1-2 and parallel. (//šryṭ);
ynṯkn k bṯnm they bit like serpents, 1.6 VI 19 (// lumm, lsmm);
km bṯn yqr like a serpent he hissed, 1.17 VI 14;
lbh km bṯn her heart like (that) of a serpent, 1.19 VI 61;
bṯnm uḫd bʕlm grasp the serpents, oh DN!, 1.82:6;
....
Cf. in broken context, mm b bṯn[, 1.166:28.
Gregorio del Olmo Lete and Joaquín Sanmartín. 2004. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Second Revised Edition. English Version Edited and Translated by Wilfred G.E. Watson. 2 vols. Leiden-Boston: Brill. Part 1, p. 252.